Создание и раскрутка сайтов - веб-студия WebStudio2U Написать письмо в студию веб-дизайна WebStudio2U Авторизация Лента новостей студии веб-дизайна WebStudio2U Карта сайта

Создание сайта бюро переводов

Создание сайта бюро переводов

При выезде за границу, при общении с иностранными клиентами и партнерами довольно часто востребованы услуги переводчика: перевод, оформление и легализация различных документов, профессиональный перевод текстов и т.д. Подобные услуги предоставляются специализированными бюро переводов.

В ритме современной жизни бизнес становится все более и более глобальным. Постепенно «стираются» границы — ведь интернет позволяет общаться в реальном времени, даже находясь на разных континентах. К тому же, интернет дает возможность бизнесу привлекать дополнительный поток клиентов, извлекать максимум выгоды из современных технологий. Благодаря созданию сайта бюро переводов получает возможность пользоваться всеми привилегиями и преимуществами ведения бизнеса в интернете.

Зачем же нужен сайт бюро переводов?

Сайт играет в развитии бизнеса компании далеко не последнюю роль: круглосуточно информировать посетителей об услугах компании, выгодно выделять компанию среди конкурентов, рекламировать компанию в интернете — одном из наиболее массовых СМИ, активно учавствовать в бизнес-процессе.

Без рекламы своих услуг бюро переводов, как и любому другому виду бизнеса, не справиться. Однако не всякая реклама будет полезна и эффективна. Приведем простой пример: раздача рекламных листовок на улице. Возможно, для магазина парфюмерии это верный ход — большинству прохожих его продукция может быть действительно интересна.

А что даст такая рекламная акция для бюро переводов? Как часто можно встретить на улице человека, которому на данный момент необходимы услуги перевода? При этом не забываем, что подобные рекламные листовки уже порядком поднадоели прохожим, и они стараются не брать в руки «мусор», который все равно потом выбрасывать в ближайшую урну...

Совсем иначе обстоит дело с рекламными акциями в интернете. Яркий тому пример — контекстная реклама — один из наиболее эффективных методов интернет-рекламы. Контекстная реклама позволяет рекламодателю выбирать регион и время показа, подобрать наиболее эффективные запросы. Теперь пользователям интернета контекстное объявление будет показано лишь тогда, когда оно действительно востребовано. И каждый переход на сайт по такому объявлению — это заинтересованный посетитель.

Целевых посетителей дает также поисковая оптимизация сайта бюро переводов. Вводя в строку поисковой системы интересующий его запрос, пользователь получает перечень тематических сайтов. Рассмотрим статистику запросов*:

поисковый запросколичество запросов
бюро переводов41645
перевод +на немецкий20217
апостиль16237
перевод +с французского14346
перевод документов11541
технический перевод9107
профессиональный перевод8129
перевод договоров7244
нотариальный перевод6080
юридический перевод3035
медицинский перевод2571
услуги переводчика2317
перевод инструкций2243
центр переводов2064

* Перечень запросов приведен в соответствии со статистикой поисковой системы Яндекс, в столбце "количество запросов" приведены данные за последний месяц. Как видим спрос на бюро переводов в Интернет нише существенный.

Потенциальные клиенты бюро переводов могут не знать точно какие услуги они могут получить. Например, будет ли им предоставлен комплексный пакет услуг или же придется обращаться еще к нескольким компаниям для оформления документов на выезд заграницу? На сайте бюро переводов посетитель может получить всю необходимую информацию. Перечень документов для выезда заграницу, порядок оформления и легализации документов, порядок проставления апостиля, данные об образовании за рубежом, языковых курсах и множество другой полезной информации — все это может быть подробно описано именно на сайте. Вот почему создание сайта бюро переводов — это эффективное решение подобных проблем.

Одно из важнейших преимуществ сайта бюро переводов — оперативность. Заказчик может заполнить специальную форму и прикрепить к ней электронный файл с текстом, требующим перевода. Уже через 15-20 минут заказ может быть выполнен. Кроме того, функциональные возможности сайта позволяют организовать службу поддержки «онлайн» с минимальными затратами на оборудование и программное обеспечение.

Структура сайта бюро переводов

Современные бюро переводов владеют штатом специалистов по более чем 50-60 различным языкам. Поэтому неудивительно, что сайт бюро переводов должен быть мультиязычным. Но стоит ли делать версии сайта на всех языках, с которыми ведется работа в бюро? Или же достаточно версий на двух-трех наиболее распространенных языках? В этом случае следует ориентироваться на целевую аудиторию.

Если работа бюро ориентирована в основном на европейский сектор, то, например, наиболее распространенными деловыми языками здесь являются французский, испанский, немецкий, итальянский, польский и шведский языки. В то же время, для делового общения в Азии популярны китайский, японский, корейский и арабский языки. Наиболее распространенным языком для международного общения по-прежнему остается английский.

Дизайн сайта бюро переводов должен максимально соответствовать поставленным задачам: красоте "флэша" лучше предпочесть строгость практичного дизайна с простой, удобной навигацией. Если на сайте предусмотрена, например, арабская или еврейская языковая версия, то навигация и весь дизайн сайта должны быть разработаны с учетом того, что в этих языках принято писать справа налево.

Студия веб-дизайна WebStudio2U предлагает создание качественного функционального бизнес-сайта для бюро переводов, отвечающего всем требованиям и особенностям этого бизнеса. Профессиональная команда нашей веб-студии поможет Вам определить цели создания сайта и найти пути их реализации, проведет анализ целевой аудитории и конкурентов, разработает стратегию продвижения и раскрутки сайта.

Заказать сайт для бюро переводов Вы можете прямо сейчас!

Теги:
созданеи сайта, создание сайта бюро переводов, сайт бюро переводов, бизнес-сайт, сайт для бизнеса